New Perspectives on gender and translation : new voices for transnational dialogues / edited by Eleonora Federici and José Santaemilia.
Contributor(s): Federici, Eleonora [editor.] | Santaemilia, José [editor.]
Language: English Series: Routledge advances in translation and interpreting studiesPublisher: New York, NY : Routledge, Taylor & Francis Group, 2022Description: ix, 204 pages ; 24 cmContent type: text Media type: unmediated Carrier type: volumeISBN: 9780367369989; 0367369982Subject(s): Translating and interpreting -- Social aspects -- Europe | Feminist theory -- EuropeGenre/Form: Essays.DDC classification: 418.02081 N53211 2022 LOC classification: P306.97.S63 | G46 2022Summary: "This collection expands the body of research on the intersection of gender and translation to highlight perspectives across different countries in Europe, showcasing developments in the field from its origins in the emergence of feminist translation in Quebec over the last thirty years. Building off seminal work on feminist translation by scholars in Canada in the 1980s and 1990s, the book explores the evolution of the discipline in shifting translation practices and research across a range of European countries, with a focus on underrepresented areas such as Malta, Serbia, and Poland. The different chapters examine key developments such as the critical reframing of gender and identity, the viewing of historical translation activity by women through the lens of ideological and political motivations, and the analysis of socio-political contexts where feminist or gender-inspired translation has impacted translators' practices. The volume looks concurrently at the European context and beyond it, putting the spotlight on new voices in translation and gender research in the region but also encouraging transnational dialogues on key issues in the discipline, pushing the field further into new directions. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, gender studies, and European literature"-- Provided by publisher.| Item type | Current location | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Book
|
Sibalom | Sibalom MCIR | Main-Circulation | 418.02081 N53211 2022 (Browse shelf) | Available | UAMAIN 35825 |
Browsing Sibalom Shelves , Shelving location: MCIR , Collection code: Main-Circulation Close shelf browser
|
|
|
|
|
|
|
||
| 418.0072 B297 2018 Applying second language research to classroom teaching | 418.02019 H5861 2018 Introduction to law enforcement and criminal justice | 418.02019 S4155 2017 The handbook of translation and cognition | 418.02081 N53211 2022 New Perspectives on gender and translation : new voices for transnational dialogues / | 418.4 En3r 1988 Reading mastery III: textbook B | 418.4 En3r 1988 Reading mastery III: textbook A | 418.4 R2871 1984 Reading mastery VI/ |
Includes bibliographical references and index.
"This collection expands the body of research on the intersection of gender and translation to highlight perspectives across different countries in Europe, showcasing developments in the field from its origins in the emergence of feminist translation in Quebec over the last thirty years. Building off seminal work on feminist translation by scholars in Canada in the 1980s and 1990s, the book explores the evolution of the discipline in shifting translation practices and research across a range of European countries, with a focus on underrepresented areas such as Malta, Serbia, and Poland. The different chapters examine key developments such as the critical reframing of gender and identity, the viewing of historical translation activity by women through the lens of ideological and political motivations, and the analysis of socio-political contexts where feminist or gender-inspired translation has impacted translators' practices. The volume looks concurrently at the European context and beyond it, putting the spotlight on new voices in translation and gender research in the region but also encouraging transnational dialogues on key issues in the discipline, pushing the field further into new directions. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, gender studies, and European literature"-- Provided by publisher.
400-499 Language

Book
There are no comments for this item.