000 02820cam a22004338i 4500
001 22206333
003
005 20260226112115.0
008 210901s2022 nyu b 001 0 eng
010 _a 2021020701
020 _a9780367369989
_q(hardback)
020 _a0367369982
035 _a22206333
040 _aDLC
_beng
_erda
_cDLC
041 _aeng
042 _apcc
043 _ae------
050 0 0 _aP306.97.S63
_bG46 2022
082 0 0 _a418.02081 N53211 2022
_223
245 0 0 _aNew Perspectives on gender and translation :
_bnew voices for transnational dialogues /
_cedited by Eleonora Federici and José Santaemilia.
263 _a2110
264 1 _aNew York, NY :
_bRoutledge, Taylor & Francis Group,
_c2022.
300 _aix, 204 pages ;
_c24 cm
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _aunmediated
_bn
_2rdamedia
338 _avolume
_bnc
_2rdacarrier
490 0 _aRoutledge advances in translation and interpreting studies
504 _aIncludes bibliographical references and index.
520 _a"This collection expands the body of research on the intersection of gender and translation to highlight perspectives across different countries in Europe, showcasing developments in the field from its origins in the emergence of feminist translation in Quebec over the last thirty years. Building off seminal work on feminist translation by scholars in Canada in the 1980s and 1990s, the book explores the evolution of the discipline in shifting translation practices and research across a range of European countries, with a focus on underrepresented areas such as Malta, Serbia, and Poland. The different chapters examine key developments such as the critical reframing of gender and identity, the viewing of historical translation activity by women through the lens of ideological and political motivations, and the analysis of socio-political contexts where feminist or gender-inspired translation has impacted translators' practices. The volume looks concurrently at the European context and beyond it, putting the spotlight on new voices in translation and gender research in the region but also encouraging transnational dialogues on key issues in the discipline, pushing the field further into new directions. This book will be of particular interest to scholars in translation studies, gender studies, and European literature"--
_cProvided by publisher.
526 _a400-499
650 0 _aTranslating and interpreting
_xSocial aspects
_zEurope.
650 0 _aFeminist theory
_zEurope.
655 7 _aEssays.
_2lcgft
700 1 _aFederici, Eleonora,
_eeditor.
700 1 _aSantaemilia, José,
_eeditor.
906 _a7
_bcbc
_corignew
_d1
_eecip
_f20
_gy-gencatlg
942 _2ddc
_cB
999 _c40640
_d40640